|
|
(7 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
− | '''Raubtiere''' | + | '''Raubtiere auf Banknoten''' |
| | | |
− | ''Obwohl das Leben täglich lehrt,<br>
| + | [[Raubtiere: Großkatzen]] |
− | ''Daß nur bestehn kann, wer sich wehrt,<br>
| |
− | ''Sagt Ihr getrost, der Mensch ist gut,<br>
| |
− | ''Ihr hofft, daß er nicht wieder tut,<br>
| |
− | ''Was er - nur aus verwirrtem Wahn -<br>
| |
− | ''Seit Ur-Ur-Zeiten hat getan.<br>
| |
| | | |
− | ''Mit Wut, die der Beschreibung spottet,<br>
| |
− | ''Gemordet den und ausgerottet,<br>
| |
− | ''Der ihm beim Fraß kam in die Quer,<br>
| |
− | ''Der andrer Meinung war als er,<br>
| |
− | ''Gebt Ihr nicht nach, nein, eisern glaubt Ihr,<br>
| |
− | ''Der Mensch sei harmlos und kein Raubtier,<br>
| |
− | ''Und ich will gern, als Mensch und Christ,<br>
| |
− | ''Annehmen, daß dem auch so ist.<br>
| |
| | | |
− | ''Als erstes Raubtier unbedingt<br>
| + | [[Raubtiere: Kleinkatzen]] |
− | ''Die Katze uns ins Auge springt.<br>
| |
− | ''Die Katze kommt als Leisetreter,<br>
| |
− | ''Die Krallen zeigt sie uns erst später.<br>
| |
| | | |
− | ''Drum ist's'' - ex ungue - ''heißts,'' leonem -<br>
| |
− | ''Auch durchwegs ratsam, erst bei so 'nem<br>
| |
− | ''Untier zu schauen auf die Pfoten:<br>
| |
− | ''Die größte Vorsicht ist geboten!
| |
| | | |
− | [[Bild:Kenia,_P-13b,_20_Shillings,_1975_-_1977,_Löwenfamilie_.jpg|thumb|none|300px|'''Kenia, P-13b, 20 Shillings, 1975 - 1977, Löwenfamilie''']] | + | [[Raubtiere: Marder]] |
| | | |
− | ''Es lebt der Löwe noch zur Frist,<br>
| + | [[Raubtiere: Bär]] |
− | ''Er, der der Tiere König ist.<br>
| |
− | ''Hebt er die Stimme furchterregend,<br>
| |
− | ''Im Grimme seinen Schwanz bewegend,<br>
| |
− | ''Dann wirds - wies schon beschrieben Schiller -<br>
| |
− | ''Im weiten Umkreis still und stiller.<br>
| |
| | | |
− | ''Der Löwe galt seit alter Zeit<br>
| + | [[Raubtiere: Wolf]] |
− | ''Als Muster wilder Tapferkeit.<br>
| |
− | ''Dann wurde durch die neuen Foscher<br>
| |
− | ''Dergleichen Meinung morsch und morscher,<br>
| |
− | ''Denn die erklären frank und frei,<br>
| |
− | ''Daß er ein großer Feigling sei.<br>
| |
− | | |
− | ''Trotzdem, wir wollen nicht vergessen,<br>
| |
− | ''Daß er schon manchen aufgefressen<br>
| |
− | ''Und tun drum gut dran, wie die Alten<br>
| |
− | ''Für höchst gefährlich ihn zu halten.<br>
| |
− | ''Bekannt ist wohl dem Leser lang<br>
| |
− | ''Die beste Art von Löwenfang:<br>
| |
− | ''Man gräbt ein Loch im Wüstensand,<br>
| |
− | ''Deckts zu mit Reisig und Verstand;<br>
| |
− | ''Der Tiere König geht aus Trotz<br>
| |
− | ''Und fällt ins Loch mit Plump und Plotz.<br>
| |
− | | |
− | ''Drauf ziehn ihm ab das Fell die Neger,<br>
| |
− | ''Verkaufen es als Bettvorleger<br>
| |
− | ''An Leute, welche gern sich rühmen<br>
| |
− | ''Der Jagd nach solchen Ungetümen.<br>
| |
− | | |
− | ''Im Berberlande, wie am Kap<br>
| |
− | ''Wird leider schon der Vorrat knapp.<br>
| |
− | ''In Persien wurde klein die Zahl,<br>
| |
− | ''Noch viele gibts im Senegal.<br>
| |
− | | |
− | ''Recht milde Sorten wir erwarten,<br>
| |
− | ''Durch Züchtung jetzt im eignen Garten:<br>
| |
− | ''Der Löwe nämlich, der beweibt sich<br>
| |
− | ''Und pflanzt sich sogar fort in Leipzig,<br>
| |
− | ''Und mancher ist geborner Sachse,<br>
| |
− | ''Statt daß er in der Wüste wachse.
| |
− | | |
− | [[Bild:Bayern,_PS-923,_100_Mark,_1922,_Löwen_als_Wappentiere_.jpg|thumb|none|300px|'''Bayern, PS-923, 100 Mark, 1922: Löwen als Wappentiere''']] | |
− | | |
− | ''Zwar noch im Dunkeln tappen wir,''<br>
| |
− | ''Seit wanns ihn gibt als Wappentier.''<br>
| |
− | ''Im Schilde wird geführt der Leu''<br>
| |
− | ''Von Löwenherz und Löwenbräu,''<br>
| |
− | ''Von Löwenwirt nach altem Brauch''<br>
| |
− | ''Und Löwenapotheke auch.''
| |
− | | |
− | ''In Bayern gern der Löwe wohnt,''<br>
| |
− | ''Hier hat der Schwarze ihn geschont.''<br>
| |
− | ''Doch was bei uns herumläuft, preußlich,''<br>
| |
− | ''Benimmt sich gegen ihn oft scheußlich,''<br>
| |
− | ''Sodaß man Grund genug entdeckt,''<br>
| |
− | ''Dafür, daß er die Zunge bleckt.''
| |
− | | |
− | [[Bild:Nepal,_P-35b,_500_Rupees,_1981_-_2000,_Tiger_.jpg|thumb|none|300px|'''Nepal, P-35b, 500 Rupees, 1981 - 2000: Tiger''']]
| |
− | | |
− | ''Der Tiger wird vier Meter lang.''<br>
| |
− | ''Mit seinem leisen Katzengang''<br>
| |
− | ''Ging er noch jüngst vom Amur-Fluß''<br>
| |
− | ''Bis weither in den Kaukasus.''
| |
− | | |
− | ''Wenn es dem Tiger wohl ist, schnurrt er,''<br>
| |
− | ''Doch wenn er grantig wird, dann knurrt er.''<br>
| |
− | ''Dann ist es - wenns nicht schon zu spät -,''<br>
| |
− | ''Die höchste Zeit, daß einer geht!''
| |
− | | |
− | [[Bild:Brasilien,_P-246j,_50_Reais,_1994,_Jaguar_.jpg|thumb|none|300px|'''Brasilien, P-246j, 50 Reais, 1994: Jaguar''']]
| |
− | | |
− | ''Den Jaguar erkennt man schnell''<br>
| |
− | ''An dem getüpfelt braunen Fell.''<br>
| |
− | ''Von Mexico bis Paraguay''<br>
| |
− | ''Ists sicher, daß es einer sei.''<br>
| |
− | ''In Asien ists ein Verwandter,''<br>
| |
− | ''Der (fast zwei Meter lange) Panther.''
| |
− | | |
− | [[Bild:Belgisch-Kongo,_P-16a,_50_Francs,_1941-1952,_Leopard_.jpg|thumb|none|300px|'''Belgisch-Kongo, P-16a, 50 Francs, 1941 - 1952: Leopard''']]
| |
− | | |
− | ''Und einen Leoparden sah,''<br>
| |
− | ''Wer ihn erspäht in Afrika.''<br>
| |
− | ''Soferne man im Zoo sie trifft,''<br>
| |
− | ''Hält man sich an die Überschrift.''
| |
− | | |
− | [[Bild:Costa Rica,_P-273a,_10.000_Colones,_1997,_Puma_.jpg|thumb|none|300px|'''Costa Rica, P-273a, 10.000 Colones, 1997: Puma''']]
| |
− | | |
− | ''Weil sehr weit weg Amerika,''<br>
| |
− | ''Und wir aus Zufall grade da,''<br>
| |
− | ''Erwähnen wir hier gleich den Puma.''<br>
| |
− | ''Ihn sahn zuerst bei Montezuma''<br>
| |
− | ''Die Spanier in Mexico''<br>
| |
− | ''Im kaiserlich aztek'schen Zoo.''
| |
− | | |
− | [[Bild:Italienisch_Somalia,_P-16,_5_Somali,_1951,_Gepard_.jpg|thumb|none|300px|'''Italienisch-Somaliland, P-16, 5 Somali, 1951: Gepard''']]
| |
− | | |
− | ''Den Gepard auch ganz kurz ich nenn,''<br>
| |
− | ''Sonst meint Ihr, daß ich ihn nicht kenn.''<br>
| |
− | ''Man schätzt ihn wegen seiner Schnelle''<br>
| |
− | ''Und jagt mit ihm auf die Gazelle.''
| |
− | | |
− | [[Bild:Litauen,_P-36a,_25_Talonas,_1991,_Luchs_.jpg|thumb|none|300px|'''Litauen, P-36a, 25 Talonas, 1991: Luchs''']]
| |
− | | |
− | ''Er war im ganzen Mittelalter''<br>
| |
− | ''Für scharfen Blick der Titelhalter.''<br>
| |
− | ''Sodaß das Sprichwort draus erwuchs''<br>
| |
− | ''Man habe Augen wie ein Luchs.''
| |
− | | |
− | ''Er läßt, man luchse rechts und'' Lynx,<br>
| |
− | ''Sich nicht mehr sehn in Deutschland rings.''<br>
| |
− | ''Die Preußen sagen zwar, in Bayern''<br>
| |
− | ''Würd er noch goldne Hochzeit feiern.''<br>
| |
− | ''Die Bayern meinen ihrerseits,''<br>
| |
− | ''Es gäb noch welche in der Schweiz.''<br>
| |
− | ''Die Schweizer aber glauben gern,''<br>
| |
− | ''Er haus in Preußens Forsten fern.''
| |
− | | |
− | ''So weist das abgefeimte Vieh''<br>
| |
− | ''Noch immer nach sein Alibi.''
| |
− | | |
− | [[Bild:Gemeinde_Raa-Besenbek,_70_Pfennig,_Notgeld,_Anfang_1920er_ Jahre_.jpg|thumb|none|300px|'''Gemeinde Raa-Besenbek, 70 Pfennig, Notgeld''']]
| |
− | | |
− | ''Aus überreichem Weisheitsschatze''<br>
| |
− | ''Schöpft unser Volk in puncto Katze.''<br>
| |
− | ''Sprichwörter gibts da einen Haufen:''<br>
| |
− | ''Man soll sie nicht im Sacke kaufen,''<br>
| |
− | ''Doch auch nicht aus demselben lassen,''<br>
| |
− | ''Man sagt, wie Hund und Katz sich hassen,''<br>
| |
− | ''Gleich ihr verbergen seine Krallen,''<br>
| |
− | ''Stets wieder auf die Füße fallen,''<br>
| |
− | ''Wie sie gehn um den heißen Brei,''<br>
| |
− | ''Daß alles für die Katz nur sei,''<br>
| |
− | ''Daß man ihr nicht den Speck vertrau,''<br>
| |
− | ''Daß nachts sei'n alle Katzen grau,''<br>
| |
− | ''Daß sie das Mausen nie verlerne,''<br>
| |
− | ''Kurz, ziemlich lieblos ists im Kerne,''<br>
| |
− | ''Was man so von der Katze spricht;''<br>
| |
− | ''Mit einem Wort: Man traut ihr nicht.''
| |
− | | |
− | ''Die Welt zu entkatzifizieren''<br>
| |
− | ''Die Mäuse Tag und Nacht studieren.''
| |
− | | |
− | ''Der Hund gehorcht noch dem Befehle,''<br>
| |
− | ''Die Katze nur der eignen Seele.''<br>
| |
− | ''Ihr Rätselblick (nach Baudelaire)''<br>
| |
− | ''Trifft haargenau das Ungefähre.''
| |
− | | |
− | ''Man muß sie nehmen, wie sie ist,''<br>
| |
− | ''Und ihr noch danken, wenn sie frißt.''<br>
| |
− | ''Selbst dort, wo man sie schlecht behandelt,''<br>
| |
− | ''Bleibt sie im Grunde unverwandelt.''<br>
| |
− | ''Verhungert, struppig und verlassen''<br>
| |
− | ''Schleicht sie im Süden durch die Gassen,''<br>
| |
− | ''Doch ihren Willen keiner bricht:''<br>
| |
− | ''Sie stirbt, doch sie ergibt sich nicht.''
| |
− | | |
− | ''Die Katz, nach wildestem Gestreune,''<br>
| |
− | ''Wirft Junge, oft gleich "alle Neune",''<br>
| |
− | ''Wie da und dort der Volksmund meint,''<br>
| |
− | ''Was freilich übertrieben scheint.''
| |
− | | |
− | ''Es geht der Katze fast genau,''<br>
| |
− | ''Im Leben so wie einer Frau:''<br>
| |
− | ''So lang sie jung ist, lieb und nett,''<br>
| |
− | ''Nähm jeder gern sie mit ins Bett.''<br>
| |
− | ''"Die '''alte''' Katz!" ein jeder stöhnt,''<br>
| |
− | ''Doch ist er sie dann schon gewöhnt.''
| |
− | | |
− | [[Bild:Litauen,_P-35a,_10_Talonas,_1991,_Marder_.jpg|thumb|none|300px|'''Litauen: P-35a, 10 Talonas, 1991: Marder''']]
| |
− | | |
− | ''Der Marder selbst, mit langem Wedel''<br>
| |
− | ''Gilt wunderlicherweis als edel;''<br>
| |
− | ''Er dürft von gleichem Adel sein,''<br>
| |
− | ''Wie der Raubritter Heinz von Stein.''
| |
− | | |
− | ''Der Marder lebt in unsrer Welt,''<br>
| |
− | ''Teils von der Etsch bis an den Belt,''<br>
| |
− | ''Teils bei den Schotten, Türken, Schweden,''<br>
| |
− | ''Von Rußland gar nicht erst zu reden.''
| |
− | | |
− | ''Fürs Männchen spielt, das liebestolle,''<br>
| |
− | ''Die Rollzeit eine große Rolle.''<br>
| |
− | ''Das Weibchen zeigt sich teilnahmslos,''<br>
| |
− | ''Es wartet auf den Sieger bloß.''
| |
− | | |
− | [[Bild:Litauen,_P-42,_100_Talonas,_1992,_Fischotter_.jpg|thumb|none|300px|'''Litauen, P-42, 100 Talonas, 1992: Fischotter''']]
| |
− | | |
− | ''Weit übers Land soll schnell er reisen;''<br>
| |
− | ''Oft fängt man ihn im Tellereisen.''<br>
| |
− | ''Gewiß, er greift auch Gans und Schwan;''<br>
| |
− | ''Mit seinen scharfen Zähnen an;''<br>
| |
− | ''Dadurch hält sich der Mensch berechtigt,''<br>
| |
− | ''Daß er des Otters sich bemächtigt.''
| |
− | | |
− | ''Der Schütz scheint das nur vorzuschützen:''<br>
| |
− | ''Es geht ihm um die Ottermützen!''
| |
− | | |
− | [[Bild:Litauen,_P-44,_500_Talonas,_1992,_Braunbär_.jpg|thumb|none|300px|'''Litauen, P-44, 500 Talonas, 1992: Braunbär''']]
| |
− | | |
− | ''Es hauste einst der braune Bär''<br>
| |
− | ''In ganz Europa ungefähr.''<br>
| |
− | ''Im Lauf der Zeiten freilich schwand''<br>
| |
− | ''Er sogar aus dem Alpenland,''<br>
| |
− | ''Angeblich wegen seinem Schaden.''<br>
| |
− | ''Der letzte fiel in Berchtesgaden.''
| |
− | | |
− | ''Gewiß, ein Bär bringt wenig Nutzen,''<br>
| |
− | ''Man schoß ihn ab in den Abruzzen.''<br>
| |
− | ''Als Kinder in der Schul wir lernten,''<br>
| |
− | ''Es gäbe Bären noch in Kärnten.''<br>
| |
− | ''Doch hat nun dort auch längst man jetzt''<br>
| |
− | ''Den letzten Meister Petz verpetzt.''
| |
− | | |
− | [[Bild:Grönland,_P-15a,_5_Kroner,_1926_-_1952,_Eisbär_.jpg|thumb|none|300px|'''Grönland, P-15a, 5 Kroner, 1926 - 1952: Eisbär''']]
| |
− | | |
− | ''Der Eisbär haust am kalten Pol,''<br>
| |
− | ''Und ohne allen Alkohol!''<br>
| |
− | ''Doch schwimmt auch gut und geht zu Fuß''<br>
| |
− | ''Oft weit'' Ursus maritimus.
| |
− | | |
− | [[Bild:Litauen,_P-46,_500_Talonas,_1992,_Wölfe_.jpg|thumb|none|300px|'''Litauen, P-46, 500 Talonas, 1992: Wölfe''']]
| |
− | | |
− | ''Die Redensart ein jeder kennt:''<br>
| |
− | ''Spricht man vom Wolf, kommt er gerennt.''<br>
| |
− | ''Und wer Lateinisch kann, sagt da:'' "Ecce! Lupus in fabula!"
| |
− | | |
− | ''In Deutschland Wölfe nicht mehr leben,''<br>
| |
− | ''Doch ists von Wölfen ganz umgeben.''<br>
| |
− | ''In Frankreich sind sie zwar im Sterben,''<br>
| |
− | ''Doch bei den Polen, bei den Serben,''<br>
| |
− | ''In Rußlands weiten Steppen gar,''<br>
| |
− | ''Da wimmelt es ganz schauderbar.''
| |
− | | |
− | ''Von dem gefährlichen Gelichter.''<br>
| |
− | ''Und Jäger, Reisende und Dichter -''<br>
| |
− | ''Münchhausen etwa, der Baron -''<br>
| |
− | ''Berichteten uns immer schon,''<br>
| |
− | ''Treu schildernd Rußlands Art und Sitten,''<br>
| |
− | ''Daß winters hinter jedem Schlitten,''<br>
| |
− | ''Sogar durch Städte quer hindurch -''<br>
| |
− | ''Natürlich nicht grad Petersburg -''<br>
| |
− | ''Von Wölfen mindestens fünf Dutzend,''<br>
| |
− | ''Herhetzten, so, daß weg sie putzend,''<br>
| |
− | ''Neuladend, schnaufend, Wodka saufend,''<br>
| |
− | ''Beschäftigt warn die Leute laufend.''¹)
| |
| | | |
| ---- | | ---- |
| | | |
− | [[Tiermotive: Allgemeines|Zurück zur Übersicht]]<br> | + | [[Tiermotive: Allgemeines|Zurück zur Übersicht]] |
| | | |
− | [[Huftiere|Zurück zu den Huftieren]]<br> | + | [[Huftiere|Zurück zu den Huftieren]] |
| | | |
| [[Hunde|Weiter zu den Hunden]] | | [[Hunde|Weiter zu den Hunden]] |
Zeile 287: |
Zeile 24: |
| | | |
| ¹) Verse aus Eugen Roth, Tierleben, Carl Hanser Verlag, München 1948 | | ¹) Verse aus Eugen Roth, Tierleben, Carl Hanser Verlag, München 1948 |
| + | |
| + | [[Kategorie:Abbildungen]] |